Please return the name "Syncthing" in the Russian translation of the interface. "Синронизация" in English Synchronization, not Syncthing. Thank you!
Syncthing translation into Russian
-
- OMV 4.x
- alexicon
-
-
Какой из них вы бы использовали?
syncthing
синхронизации вещиПросто любопытно
-
Syncthing - as well as in previous versions of OMV. In the web interface Syncthing in the Russian translation is also called Syncthing without translation.
-
That would need to be changed on Transifex - https://www.transifex.com/open…ault-syncthing/dashboard/
-
That would need to be changed on Transifex
I have made changes to the Russian translation on Transifex.
-
I have made changes to the Russian translation on Transifex.
The change will be pushed out next time I have an update for the plugin.
-
Syncthing - as well as in previous versions of OMV. In the web interface Syncthing in the Russian translation is also called Syncthing without translation.
Мой вопрос был плохая попытка немного юмора. Сожаления
-
The change will be pushed out next time I have an update for the plugin.
Can you finally do it? Thank you!
-
Can you finally do it? Thank you!
3.11.1 is in the repo. This is the last time I am releasing a plugin update with no changes other than translations.
Jetzt mitmachen!
Sie haben noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registrieren Sie sich kostenlos und nehmen Sie an unserer Community teil!