As a user, I don't really care whether it's “Bilder” or something else.
But I have a bug or something else.
On my older x86 OMV7 installation, it is translated as “Bilder”. On my newer OMV7 installation on a NanoPIM6, it is translated as “Abbilder”. Why is there this difference? Both systems are up to date.
That depends on which plugins are installed. The i18n files are merged and the motto for translations is first come, first served. So if the translation in a plugin is incorrect, it may be that this translation wins, depending on which plugins are installed.
When you know which plugins are involved, then the translation can be identified and fixed.
It's the Kubernetes plugin. The Transifex AI seems to have translated it incorrectly.