Hi,
here some phrases, that come up in English, although logged on in German....
Do you really want to revert the configuration changes?
Please translate to DE with this:
Möchten Sie die Änderung der Konfiguration wirklich rückgängig machen?
Scheduled Jobs
Please translate to DE with this:
Eingeplante Jobs
File Systems
Please translate to DE with this:
Dateisystem
Dashboard
Please translate to DE with this:
Cockpit
Furthermore, where ever you start a german question with "Wollen Sie" should be replaced by "Möchten Sie"
Regards, hl